De ce Kindle nu este o platformă pentru editori

Cititorul electronic de la compania de comandă prin poștă Amazon abia a fost disponibil în Germania când primii editori au anunțat oferte speciale pentru dispozitiv. Dar acolo unde iPad-ul se luptă din punctul de vedere al editorului, Kindle dezamăgește.

kindle

La trei ani și jumătate de la lansarea eReader-ului în SUA, compania de comandă poștală Amazon își aduce acum Kindle-ul în Germania cu ceea ce este acum a treia generație de dispozitive. A fost posibil să importați din SUA prin Amazon.de de luni de zile. Dispozitivul, care cântărește puțin sub 250 de grame, a fost disponibil doar de joi trecut, fără costuri suplimentare și direct din Germania. Și chiar la timp pentru începerea oficială a Germaniei, primii editori au anulat deja oferte special adaptate Kindle-ului. „Die Zeit” sau „FAZ”, precum și reviste precum „Wirtschaftswoche” sunt deja disponibile. Dar eReader-ul la îndemână este potrivit pentru fanteziile editorilor similare cu iPad?

Exact la această întrebare se poate răspunde foarte clar după o primă probă practică: Nu, Kindle-ul nu este nici o mântuire, nici o licărire de speranță pentru lumea editorială. Acest lucru se datorează atât dispozitivului, cât și conținutului pregătit. În scopul său real, citirea cărților, eReader-ul, cu diagonala ecranului de 15 cm și tehnologia E Ink, care este foarte plăcută pentru ochi, este foarte potrivit. Cu toate acestea, pentru marele succes pe piață din Germania, există, fără îndoială, o lipsă de îndrumare în limba germană a utilizatorilor. De ce nu este disponibil la începutul Germaniei pare de neînțeles. La urma urmei, instrucțiunile de utilizare anexate conțin câteva pagini în limba germană.

Desigur, puteți naviga în continuare pe Kindle cu cunoștințe medii de limba engleză. Cu toate acestea, bariera lingvistică, împreună cu navigarea și ghidarea utilizatorului, care sunt oarecum mai complicate decât ecranele tactile, au ca rezultat o primă impresie mixtă atunci când se utilizează dispozitivul în sine. Și, de asemenea, atunci când se utilizează „Zeit” sau „Frankfurter Allgemeine Zeitung” - pentru că în timp ce În cazul cărților, interacțiunea este de obicei limitată la derulare, poate că nu doriți să citiți pagină cu pagină, ci mai degrabă articole specifice. Pentru a face acest lucru, este necesar să vă întoarceți la cuprins, care este relativ inutil.