Femei italiene și ale lor
Bărbați germani

italiene

Iubirea te-a adus în Germania?

Marta: Pentru mine dragostea a fost motivul principal pentru a veni aici, dar cu siguranță nu singurul care a rămas aici.

Marta: Per me l'amore и stato l’elemento determinante per venire, ma non certo il solo per rimanere.

Marta: Pentru mine dragostea a fost motivul principal pentru a veni aici, dar cu siguranță nu singurul care a rămas aici.

Marta: Per me l'amore и stato l’elemento determinante per venire, ma non certo il solo per rimanere.

Ai fost interesat de el de la început?,
găsiți un partener non-italian?

Ai avut interes să găsești un partener non-italian de la început?

Marta: Nu că știam, ci când mă gândesc la asta. prima mea mare dragoste a trăit la Londra - deși era roman!

Marta: Nu saprei. Ma se ci penso bene il mio primo grande amore viveva a Londra. solo che era romano!

Marta: Nu că știam, ci când mă gândesc la asta. prima mea mare dragoste a trăit la Londra - deși era roman!

Marta: Nu saprei. Ma se ci penso bene il mio primo grande amore viveva a Londra. solo che era romano!

Omul german a reprezentat pentru tine
poate un ideal de frumusețe sau fiabilitate?

Oare germanul a reprezentat pentru dvs. poate un ideal de frumusețe sau un ideal de încredere?

Lisa: Cred că i-am descoperit avantajele și dezavantajele fără să plec de la vreo idee preconcepută.

Lisa: Io credo di averne scoperto pregi e difetti fără alcun preconcetto.

Lisa: Cred că i-am descoperit avantajele și dezavantajele fără a pleca de la vreo idee preconcepută.

Lisa: Io credo di averne scoperto pregi e difetti fără alcun preconcetto.

Ați vorbit deja germana când v-ați întâlnit?

Marta: Am vorbit engleză în primele cinci luni. Dar când vorbești două limbi diferite, înveți să asculți. Desigur, îți pierzi spontaneitatea și totul durează mai mult, dar practic este o îmbogățire.

Marta: Noi invece pentru i primi cinque mesi abbiamo parlato in inglese. Credo che quando si parlano due lingue diverse si impari ad ascoltare. Certo si perde l’immediatezza e necessitano tempi piщ lunghi, ma in fondo и un arricchimento.

Marta: Am vorbit engleză în primele cinci luni. Dar când vorbești două limbi diferite, înveți să asculți. Desigur, îți pierzi spontaneitatea și totul durează mai mult, dar practic este o îmbogățire.

Marta: Noi invece pentru i primi cinque mesi abbiamo parlato in inglese.

Dacă ai putea întoarce ceasul înapoi,
ai alege să locuiești din nou în Germania?

Dacă ați putea întoarce ceasul, ați decide să locuiți din nou în Germania?

Ați dori să aveți copii cu părul blond?

Anna: Neeeee! Pentru mine ar fi total ciudat să ai un copil „strălucitor”.

Anna: Nu! Sarebbe stranissimo ritrovarmi cu o creatură întreaga luccicante.

Anna: Neeeee! Pentru mine ar fi total ciudat să ai un copil „strălucitor”.

Anna: Nu! Sarebbe stranissimo ritrovarmi cu o creatură în tot luccicante.

Ai prefera să ai copiii tăi în Italia?
sau să le lase să crească în Germania?

Ați prefera să vă lăsați copiii să crească în Italia sau în Germania?

Marta: Gândul de a mă înscrie în sistemul școlar german mă îngrijorează: puține lecții, profesorii nu sunt acolo tot timpul. Pe de altă parte, marile orașe italiene pur și simplu nu oferă nicio calitate a vieții.

Marta: A me dа inquietudine pensare a quando entreranno nel sistema scolastico tedesco: poche ore, insegnanti assenti. D’altra parte le grandi cittа italiane sunt ambiental invivibili.

Marta: Gândul de a mă înscrie în sistemul școlar german mă îngrijorează: puține lecții, profesorii nu sunt acolo tot timpul. Pe de altă parte, marile orașe italiene pur și simplu nu oferă nicio calitate a vieții.

Marta: A me dа inquietudine pensare a quando entreranno nel sistema scolastico tedesco: poche ore, insegnanti assenti. D’altra parte le grandi cittа italiane sunt ambiental invivibili.

A concluziona:
Care sunt cele mai mari greșeli pe care le face partenerul tău?

În concluzie: Care sunt cele mai mari greșeli pe care le face partenerul tău?

Lisa: Cea mai mare greșeală a sa este și rămâne incapacitatea sa de a reacționa spontan.

Lisa: Il piщ mare difetto resta comunque la sua incapacitа a reagire with immediatezza.

Lisa: Cea mai mare greșeală a sa este și rămâne incapacitatea sa de a reacționa spontan.

Lisa: Il piщ mare difetto resta comunque la sua incapacitа a reagire with immediatezza.